A forradalom kecskeméti
eseményeiből aligha vonhattam volna ki magamat,nem kerülhettem el a megtorlást
sem. Ismertek, számon tartottak, számítottak rám akkor is, amikor állást
kellett foglalni, akkor is, amikor a forradalom leverése után példát kívántak statuálni.
Az alatt a nyolc esztendő alatt, amely 1948 ősze, tanári pályám kezdete, Kecskemétre kerülésem óta eltelt, elhalmoztak elismerésekkel, kitüntető megbízásokkal. Fél éve sem voltam még Kecskeméten, amikor a Katona József Társaság tagjává s egyszersmind ügyvezető alelnökévé választottak. 1949 nyarán megbíztak az általános iskolai szaktanítói tanfolyamon a magyar irodalom előadásával, őszén – alig több mint egy esztendei tanárság után – szakfelügyelővé neveztek ki. A gimnáziumból a magasabb fizetéssel járó szakérettségi tanfolyamra helyeztek át. Tanítottam a pártfunkcionáriusok gimnáziumi levelező tagozatán is. Rám bízták az Ismeretterjesztő Társulat (TTIT) megyei alakuló gyűlésének a vezetését, a megyei tagozat alelnökévé és az irodalmi szakosztály elnökévé választottak. Számos előadást tartottam, írásaim jelentek meg a helyi lapban, a Kiskunság című helyi folyóiratban és az Irodalomtörténeti Társaság folyóiratában, az Irodalomtörténetben. A Bács Megyei Füzetek 1. számaként jelent meg 1954-ben Katona Józsefről írott füzetem, ennek az átdolgozott változatát adták ki 1955-ben útmutatóként a TTIT előadói számára. 1956-ban a Magvető Kiadó megbízásából, sajtó alá rendeztem Kazinczy Pályám emlékezete című művét. 1955-ben „Kiváló tanár” kitüntetést kaptam. Beválasztottak a Hazafias Népfront megyei bizottságának a vezetőségébe. Eközben azonban azt is tapasztalhattam, hogy nem tartanak a rendszer megbízható hívének. Amikor aspirantúrára jelentkeztem, azzal utasítottak vissza: „Nem volt Eötvös-kollégista úrifiúk számára szervezték ezt.” Baróti Dezső, a szegedi egyetem bölcsészeti karának dékánja 1954-ben azzal az ígérettel neveztetett ki kari titkárnak, hogy hamarosan áthelyeztet az irodalmi tanszékre: nem kerülhetett rá sor, a pártbizottság megakadályozta. Hiába pályáztam a pécsi pedagógiai főiskolára is. Súlyosabban érintett ezeknél, hogy 1950-ben mit sem tehettem, amikor egy igen kedves tanítványomat a minisztérium kizárta a tanulók közül. Azt talán már említenem sem érdemes, hogy 1950-ben kétszer tettek ki az albérleti szobámból: egyszer egy funkcionárius, majd egy szovjet tiszt költözött a helyemre.
Az alatt a nyolc esztendő alatt, amely 1948 ősze, tanári pályám kezdete, Kecskemétre kerülésem óta eltelt, elhalmoztak elismerésekkel, kitüntető megbízásokkal. Fél éve sem voltam még Kecskeméten, amikor a Katona József Társaság tagjává s egyszersmind ügyvezető alelnökévé választottak. 1949 nyarán megbíztak az általános iskolai szaktanítói tanfolyamon a magyar irodalom előadásával, őszén – alig több mint egy esztendei tanárság után – szakfelügyelővé neveztek ki. A gimnáziumból a magasabb fizetéssel járó szakérettségi tanfolyamra helyeztek át. Tanítottam a pártfunkcionáriusok gimnáziumi levelező tagozatán is. Rám bízták az Ismeretterjesztő Társulat (TTIT) megyei alakuló gyűlésének a vezetését, a megyei tagozat alelnökévé és az irodalmi szakosztály elnökévé választottak. Számos előadást tartottam, írásaim jelentek meg a helyi lapban, a Kiskunság című helyi folyóiratban és az Irodalomtörténeti Társaság folyóiratában, az Irodalomtörténetben. A Bács Megyei Füzetek 1. számaként jelent meg 1954-ben Katona Józsefről írott füzetem, ennek az átdolgozott változatát adták ki 1955-ben útmutatóként a TTIT előadói számára. 1956-ban a Magvető Kiadó megbízásából, sajtó alá rendeztem Kazinczy Pályám emlékezete című művét. 1955-ben „Kiváló tanár” kitüntetést kaptam. Beválasztottak a Hazafias Népfront megyei bizottságának a vezetőségébe. Eközben azonban azt is tapasztalhattam, hogy nem tartanak a rendszer megbízható hívének. Amikor aspirantúrára jelentkeztem, azzal utasítottak vissza: „Nem volt Eötvös-kollégista úrifiúk számára szervezték ezt.” Baróti Dezső, a szegedi egyetem bölcsészeti karának dékánja 1954-ben azzal az ígérettel neveztetett ki kari titkárnak, hogy hamarosan áthelyeztet az irodalmi tanszékre: nem kerülhetett rá sor, a pártbizottság megakadályozta. Hiába pályáztam a pécsi pedagógiai főiskolára is. Súlyosabban érintett ezeknél, hogy 1950-ben mit sem tehettem, amikor egy igen kedves tanítványomat a minisztérium kizárta a tanulók közül. Azt talán már említenem sem érdemes, hogy 1950-ben kétszer tettek ki az albérleti szobámból: egyszer egy funkcionárius, majd egy szovjet tiszt költözött a helyemre.
A politikától távol tartottam
magamat. Amikor állást kínáltak a megyei művelődési osztályon, nem fogadtam el.
Különféle továbbképzéseken kellett részt vennem, oktatókáder lettem, de nem
emlékszem, hogy e minőségemben valamit is tettem volna. A szakfelügyeletről már
1951-ben leköszöntem. Két – véleményem szerint visszafogott hangú – cikket
írtam az ideológia jármába fogott irodalomtanításról (1949-ben és 1956-ban),
egyik sem jelent meg, csak 1992-ben közölte őket történelmi dokumentumként a
szegedi egyetem Actája. 1956 tavaszán behívtak a városi pártbizottságra,
felajánlották, hogy bevesznek a pártba. Nem kívántam belépni. „Nem ért egyet a
szocializmussal?” – kérdezte az illetékes elvtársnő. „Azzal igen, azzal azonban
nem, ahogy önök kívánják megvalósítani” – feleltem. Akkor ennek nem lett
következménye. Annak is csak később, és gyaníthatóan, amit közel egy időben „műveltem”.
A Népfrontba hívattak. Iskolai órám lett volna, csak később akartam menni.
Ragaszkodtak hozzá, hogy azonnal. Bosszantott, hogy semmibe veszik a munkámat,
az elfoglaltságomat. A titkár valami jelentést kívánt velem átnézetni,
nyelvileg kijavíttatni. „Én elvégzem a magam munkáját, ön is végezze el a
magáét” – mondtam neki, s távoztam. Ha arra kért volna, hogy szabad időmben
keressem fel, még inkább, ha ő keresett volna fel kérésével, nem utasítottam
volna vissza. Következmény? A letartóztatásom után ellenem felhozott legsúlyosabb,
teljesen alaptalan vádat föltehetően a Népfrontban koholták. A forradalmat
megelőző eseményekről (az SZKP XX. kongresszusa, a Petőfi-kör vitái, Rákosi
felmentése, Rajkék temetése) csak felületesen, újságból, rádióból értesültem. A
történteket egyrészt a diktatúra enyhülésének, másrészt a párton belüli
személyi ellentétek megnyilvánulásának láttam. Gerőt nem becsültem többre
Rákosinál, Rajk rehabilitálását – emlékezve belügyminiszterségére – nem az
igazság érvényre jutásának, csak a Rákosival való leszámolás jelének láttam. Október
2-án irodalmi ankét volt Kecskeméten a TTIT-ben Sánta Ferenc és Csoóri Sándor
részvételével (a szintén meghívott Pándi Pál nem jött el). Én elnököltem.
„Őszinte hangú, őszinte szavú, rég áhított beszélgetés volt ez” – írta másnap a
Népújság. Letartóztatásom után azzal vádoltak, hogy egy kérdésre válaszolva
tagadtam a szocialista realizmust, s ezzel szovjetellenes hangulatot keltettem.
Arra is akadt tanú, aki szerint azt mondtam, oroszt csak azért tanítottam, mert
kényszerítettek rá. Oroszt nem tanítottam, a szocreálnak pedig a gimnáziumi
tankönyvben is szereplő zsdánovi meghatározását (pozitív hős, forradalmi
romantika) kifogásoltam, említve, hogy az a szovjet irodalom java alkotásaira
sem illik. Nem nagyon emlékszem az 5-i értelmiségi ankétra, amelynek Erdei
Ferenc és Mód Aladár volt az előadója. Jobban egy Erdeivel való szűkebb körű
beszélgetésre a TTIT irodájában. Óvatos visszafogottsággal határolódott el a
rendszertől, saját korábbi szerepvállalásától is. Katona Piroska tanárnő
kezdeményezte és szervezte meg, hogy fölmenjünk Budapestre Németh László
Galileijének október 20-i bemutatójára. Nemcsak a dráma mondanivalója, hanem az
előadás szüneteiben a lengyelországi eseményekről érkező hírek is ráhangoltak
bennünket arra, ami három nap múlva kezdődött. Csak 24-én reggel, a rádióból
tudtam meg, hogy az előző délutáni tüntetés a fővárosban fegyveres
összecsapásra vezetett. Először azt hittem, győzött a hatalom, az erőszak.
Azután szinte óráról órára erősödött bennem, bennünk a bizakodás: az
egyetemisták tüntetése győztes forradalomra vezethet. A helyi lap 24-én
különkiadásban közölte, hogy újraválasztották a Központi Vezetőséget és a
Politikai Bizottságot, Nagy Imre lett a miniszterelnök. Felhívást tettek közzé
a harcok beszüntetésére, statáriumot hirdettek. A 25-i számban Nagy Imre
szózata jelent meg a magyar néphez, 26-án közölték: Kádár Jánost választották
meg a Központi Vezetőség első titkárának. A személycserék azt látszottak
bizonyítani, hogy a pártban felülkerekedett az ellenzék. De olyan gyanút is
keltettek, hogy így akarják leszerelni a gyökeres változást kívánó ifjúságot
meg támogatóját, az értelmiséget. Kecskeméten pedagógusok keresték fel a megyei
művelődési osztály vezetőjét: továbbítsa a miniszterelnökhöz tiltakozásukat fiatalkorúak
statáriális bíróság elé állításával szemben. Az osztályvezető megtagadta kérésük
teljesítését. A kecskeméti harcokról nincs más emlékem, mint az, hogy ötéves
kisfiunkat féltve a szoba védettnek vélt sarkába húzódtunk.30-án fölkeresett
volt kollégám, Madarász László, akkor a TTIT megyei titkára. Közölte, hogy a
Népfront javaslatára a megyei Nemzeti Bizottság tagjává választottak: menjek a
megyeházára az alakuló ülésre. Nem akartam menni. Valami olyat mondtam:
„Egyétek meg magatok, amit főztetek!” Úgy értettem, hogy hibáikért, a kialakult
helyzetért vállalják a felelősséget a párttagok. Végül katonai autó jött értem
s vitt el az ülésre. A bizottság már együtt ült. Mintegy tizenöten lehettek, Madarászon
kívül a Kossuth-díjas növénynemesítőt, Mészöly Gyulát ismertem, és látásból még
néhányukat. Úgy ítéltem, a többségük párttag, vagy a párt számára megbízható ember.
Lehet, hogy engem is annak tartottak. Arra kértek, hogy egy már megfogalmazott
szöveget, ha szükséges, fogalmazási hibáit kijavítva, diktáljak le a szomszéd
szobában a gépírónőnek. Lediktáltam. Ebből formálták később azt a vádat, hogy
november 3-án olyan körlevelet fogalmaztam és diktáltam, amelyben párttagok letartóztatása
szerepelt. Közben a már megfogalmazott szöveg folytatásáról vitatkoztak. Nem álltam
meg, hogy ebbe bele ne szóljak. Elmondtam, hogy a föntebb már említett ok miatt
a pedagógusok bizalma megrendült az osztályvezetőben. Javasoltam, hogy a szovjet
tiszti családok által kiürített lakásokat utalják ki rászorulóknak, mert úgy tudom,
az veszi birtokba őket, aki tudomást
szerez róluk. Abból, hogy tartsanak szabad választásokat, a szabad szó
kihagyását javasoltam, mert ennek a jelentése az elmúlt években ellenkezőjére
változott (Szabadság!, Szabad Nép, szabad szakszervezet stb.). Nem látom
értelmét, hogy a szovjet csapatok kivonulását követeljük, amikor szemünk
láttára vonulnak Dunaföldvár felé. Kérjünk inkább tájékoztatást a kormánytól,
hogy tudtával és beleegyezésével-e. Javasoltam, hogy támogassuk a DISZ-től
független ifjúsági szervezetek létrejöttét. Már nem emlékszem, elfogadták-e
valamelyik javaslatomat, ellenük nem szóltak. Később megbíztak, hogy a
Bizottság részéről tartsam a kapcsolatot a Petőfi Népe címet fölvett megyei
napilap szerkesztőségével. Kétszer vagy háromszor fölkerestem őket. Az akkori
főszerkesztő letartóztatásom után azt állította, hogy én követeltem,
jelentessenek meg egy ÁVH elleni cikket. (A terjesztésére már nem került sor, a
nov. 4-i számba tették bele, én már csak a rendőrségen olvastam a
letartóztatásom után.) A tanúként megidézett újságírók azt vallották, hogy a főszerkesztőtől
akkor hallottak a cikk megjelentetésével kapcsolatos kívánságomról, amikor
megkapták az idézést a tárgyalásomra. Azt hiszem, november 1-jén alakult át a Nemzeti
Bizottság Forradalmivá. A párttagok kimaradtak, új tagok léptek be. Dallos
Ferenc, a megyei tanács elnöke helyett Magócsy Géza, a megyei bíróság
elnökhelyettese lett az új vezető. Rendet, nyugalmat kívánt teremteni, szorgalmazta
az üzemekben a munka fölvételét, eszközei azonban nem voltak ehhez. Egy
munkásgyűlésre engem akart maga helyett elküldeni, mert megfenyegették. Nem
vállaltam. Nem tagadom: féltem. Attól tartottam, hogy a Szovjetunió nem enged,
a Nyugat nem segít. A bizottsági tagság alól való fölmentésemet azért is
kértem, mert visszavágytam az iskolába. A tanterem falai között szabadnak
éreztem magamat a legsötétebb diktatúra alatt is. Legalább ezt a tanítási óra
alatti szabadságot szerettem volna biztosítani. Nemcsak magamnak. 3-án még
részt vettem egy diákgyűlésen. Több kollégával együtt rendre, nyugalomra
igyekeztünk inteni a fiatalokat. Azzal búcsúztunk, hogy hétfőn (5-én)
találkozunk az iskolában.
Mi történt eközben az
iskolában? Talán október 31-én az igazgató, Szabó Adorján a megyei művelődési
osztály vezetőjének az utasítására bizalmi szavazást kért önmaga ellen.
Egyetlen szavazatnyi különbséggel nem kapott bizalmat. Háromtagú intézőbizottságot
választottak: Szemerey Andort és Szőts Rudolfot, a két volt igazgatót meg
engem. Fölkértük Szabó Adorjánt, hogy támogatásunkkal vezesse tovább az
iskolát. Ellene semmi kifogást sem lehetett hozni azon kívül, hogy párttag
volt. Később, november közepén megjelent a Petőfi Népében az új párt, az MSZMP
szervezőbizottságának a névsora, köztük Szabó Adorján neve. A következő számban
tiltakozott: nemcsak a szervezőbizottságnak, az új pártnak sem tagja. Talán
szintén október 31-én váltottuk le – két-két küldött minden iskolából – a
városi művelődési osztály népszerűtlen vezetőjét, s választottuk helyére a volt
tanfelügyelőt, Vágó Dezsőt. Megható volt, hogy „Isten nevében” vette át a
tisztséget. Nem sokáig viselte. Szabó Adorján is csak 1957 nyaráig maradt a
Katona Gimnázium igazgatója. A november 4-i szovjet beavatkozásnak csak a durva
módja ért meglepetésként. A konszolidáció némi reményét keltette, hogy nem
Rákosi vagy Gerő tért vissza, hanem a forradalom idején Nagy Imre szövetségesének
mutatkozó Kádár. Eljutott később hozzám Bibó István tervezete a kompromisszumos
megoldásra, hallottam arról is, hogy egy fővárosi értelmiségi csoport Kodály
Zoltánt javasolta államelnöknek. A Petőfi Népe november 24-i számában október
23-ra úgy emlékezett, mint új korszak kezdetére. Kádárék „forradalmi”-nak
nevezték magukat, mintha az október 23-án kezdődött események, az akkori
követelések örökösei volnának. November 26-án a kecskeméti pedagógusok gyűlésén
12 pontban foglaltuk össze követeléseinket, többek között az iskolai
hitoktatást, a jogtalanul elbocsátott pedagógusok állásukba való visszahelyezését,
a korábbi vasúti kedvezmény visszaállítását és a bérek javítását követeltük. A
Petőfi Népe november 29-i száma egyetértett velünk, csak az anyagiak teljesítésére
nem látott egyelőre lehetőséget. Durva szavakkal támadta a pedagógusokat Kocher
László, a megyei tanács elnökhelyettese; azt követelte, büntessék meg őket az
„ellenforradalom” megindításáért. December 2-án pedagógus küldöttség járt
Dallos Ferenc megyei elnöknél, Kocher leváltását kérve. Dallos – úgy emlékszem,
már korábban – megkérdezte tőlem, vállalnám-e az elnökhelyettességet. Nem
vállaltam. Madarászt javasoltam, később valóban ő lett Kocher utóda. Bibó
említett tervezetétől, a Nagybudapesti Munkástanács megalakulásától, fővárosi
értelmiségi csoportok, főként az Írószövetség állásfoglalásától ösztönözve
december elején értelmiségi gyűlést akartunk rendezni. A kecskeméti származású,
hazalátogató Révész László jogászprofesszor is biztatott erre bennünket. Szabadi
Sándor református segédlelkész, volt Eötvös-kollégista, akivel baráti kapcsolatban
voltam, ismertetett össze vele. Abból a sajtóban megjelent közleményből, hogy
Nagy Imre társaival együtt „saját kérésére” távozott Romániába, arra
következtettem, hogy nem indul ellene eljárás, idővel talán visszatérhet a politikai
életbe is. (Sorsáról csak kivégzése után, 1958. június 17-én értesültem.) A
gyűlés tervét közöltük a megyei és városi tanácsi és pártszervekkel: ha nem is
támogatták, nem is tiltották. Szükségesnek tartottuk, hogy engedélyt kérjünk a
szovjet megszállóktól is. Egy oroszul tudó társammal (már nem emlékszem, kivel)
elmentem a szovjet parancsnokságra. A bennünket fogadó tiszt telefonon felhívta
a megyei pártbizottságot, s oroszul tudó társam szerint azt kérdezte,
letartóztasson-e bennünket. Erre nem került sor, de érzékelve a helyzetet,
lemondtunk a gyűlésről. A decemberi sztrájk eredményességében nem bíztam, egy
kijelentésemet azonban később vádként használták ellenem. Két kollégám
tanúskodott, hogy szót emeltem mellette. Egy kolléganő aggályoskodására, hogy a
sztrájkoló munkások nem kapnak bért, azt mondtam: ez most számukra nem anyagi kérdés.
A sztrájk napján több diák nem jelent meg az iskolában, az én osztályom teljes
létszámmal távol maradt. Azzal mégsem vádoltak, hogy én bírtam rá őket. Bizonyára nem akadt
közöttük, akit rá tudtak volna venni arra, hogy – hamisan – ezt vallja.
(Kollégáim között akadt, aki tanúskodott ellenem, tanítványaim között egy sem.)
Az egyre szigorodó
intézkedések, különösen a rögtönítélő bíráskodás bevezetése letörte a
kibontakozásban való reménykedést. A november első napjaiban érzékelhető
ellentéteket, megosztottságot azonban megszüntette, vagy legalábbis háttérbe
szorította az egyetemes reménytelenség. Újabb megosztottság abban mutatkozott,
ahogy a nyugatiak, az ENSZ segítségének elmaradásáról vélekedtünk. A MUK-ban
(márciusban újra kezdjük) kevesen hittek, leginkább talán a kormány, amely
március 15-e előtt tömeges letartóztatást rendelt el. Annyira nem éreztem
magamat fenyegetve, hogy a megyei pártbizottságon tiltakoztam pedagógusok
„begyűjtése” ellen. Hamarosan elengedték őket, persze nem a tiltakozás hatására.
Egyes írók letartóztatása és súlyos ítélete (Déry Tibor, Háy Gyula, Zelk
Zoltán) éles ellentétben állt a korábban ellenségnek tartott Németh László és
Szabó Lőrinc Kossuth-díjával. Titokban terjedt Illyés Gyula Egy mondata és
Tamási Áron Gond és hitvallása, sérelem őket nem érte, csak azokat, akiknél
megtalálták ezeket. A tanítás megnyugtatott. Kedves osztályom volt az, amely
júniusban szép sikerrel érettségizett, hasonlóképpen szerettem az ez évben
harmadikos orosz tagozatú, iskolánkban első koedukált osztályt. (Nemcsak nekem,
nekik is rosszul esett, hogy 1958 májusában a tablójukra nem tehették rá az
arcképemet.) A városban egy irodalmi sorozatban Tolsztojról és Dosztojevszkijről
tartottam előadást. Kritikát írtam Németh László 1956-ban megjelent Égető
Eszter című regényéről (az Irodalomtörténet 1957. évi 3. száma közölte, amikor
már börtönben voltam). Csak június végén, az iskolai év befejezése után
érzékeltem, hogy a proskribáltak listájára kerülhetek. Áthelyeztek a Bányai
Júlia Gimnáziumba, s ott az igazgató közölte, hogy magyart nem, csak latint
taníthatok. Feleségemet ugyanakkor a tanítónőképzőből általános iskolába
helyezték. Rosszabbul járt két kollégám, Szőts Rudolf és Tóth László: őket „népgazdasági
érdekből” tanyai iskolába távolították el. Egy számomra korábban ismeretlen
ember figyelmeztetett, hogy letartóztatásomra készülnek. Dallos Ferenc
segítségére számítottam. Távollétében a felesége fogadott, azt ígérte, hogy a férje kiáll mellettem. Július
14-én nyugtalan hangulatban utaztam Csépára anyám és akkor nála lakó nagyanyám
meglátogatására. Még akkor éjjel utánam jöttek a rendőrök Kecskemétről. Otthon
kerestek, a feleségemtől tudták meg, hogy hol vagyok. Amíg vissza nem hoztak
Kecskemétre,
lakásunk környékét
fényszórózták. Házkutatást is tartottak, bár azt hiszem, maguk is tudták, hogy
nem találnak semmit. Amikor Csépán letartóztattak, megkérdezték, van-e nálam
fegyver. Belenyugodtak, hogy nincsen. Fizikailag nem bántottak egész rabságom alatt,
csak gúnyolódtak velem. Akadt, aki részéről rokonszenvet is tapasztaltam. Nagy
letartóztatási hullám esett a július 15-ére virradó éjszakára. A zárkában,
ahova kerültem, ismerőst is találtam: egyik volt tanítványom „horthysta” katonatiszt
édesapját. Volt tanítvány a rendőrök közt is akadt. Később ő lett a kihallgatóm.
Kezdetben többen „foglalkoztak” velem. Nemcsak mondataimat elferdítő, hanem teljesen alaptalan
vádakat is nekem szögeztek. Nem tudtam őket rávenni, hogy hallgassák meg
azokat, akik tisztázhattak volna. Kérdezgettek másokról is. E kérdésekre nem is
akartam, többnyire nem is tudtam volna válaszolni. Különösen érdekelte őket
Dallos Ferenccel való kapcsolatom. Bizonyára valóban szót emelt érdekemben.
Csak mostanában gondolkodtam azon, mi kelthette fel jóindulatú érdeklődését
irántam. Talán az, hogy megtudta: Eötvös-kollégista voltam én is, mint Dallos
György, az ő 1956 januárjában elhunyt bátyja. Érdemes lett volna ezt említenem,
ha akkor eszembe jutott volna? Mit tudhattak kihallgatóim az Eötvös
Collegiumról? Tájékozottságuk különben is igen hiányos volt. Mikor egyikük
azzal vádolt, hogy Bibó Lajos műveit terjesztettem, nem álltam meg, hogy ki ne
javítsam: nem Lajos, hanem István. Írásbeli vallomásomat volt tanítványom így
minősítette: „Tanár úr, ez a dolgozat elégtelen.” Ezt nem annyira bántónak,
mint inkább szellemesnek találtam. Jó néhány
éve én voltam kénytelen elégtelent írni az ő latindolgozatára. Két hét
múlva több társammal a tököli internálótáborba vittek. A kísérő pufajkásoknak
csak a beszéde volt durva, a parancsnok, Ferenczi százados beszéde is emberséges.
Megérkezésünk után tudtuk meg, hogy a más megyékből érkezett internáltakat kísérőik
„búcsúzásul” megverték. Hatalmas teremben helyeztek el bennünket, összekeverve
más megyeiekkel. Emeletes ágyakkal határolt „lakrészünket” csak mosdóba meg WC-re
menet hagyhattuk el (mindkét helyen hosszan kellett várakoznunk), továbbá
udvari torna alkalmából. Én orvoshoz is jártam, ekcémás fülemet már a
rendőrségen is kezelték. Az a rémhír járta, hogy azért hoztak bennünket a Duna
mellé, mert hajón visznek a Szovjetunióba. Ezt nem hittem. Egy délután az
irodába hívtak. Egy Kecskemétről érkezett rendőrtiszt besúgásra akart rávenni.
Nem vállaltam. Aláíratta, hogy erről soha senkinek nem beszélek. Úgy emlékszem,
hogy augusztus 20-án hoztak vissza többedmagammal Kecskemétre. Útközben néhány
szovjet katonát látva arra gondoltam, nekik sem könnyebb, mint nekünk: ők sem
szabadok. Október 6-áig a rendőrség fogdájában tartottak: időnként
kihallgattak, eredménytelenül. Volt úgy, hogy a zárkában egyedül voltam; olyankor
fel-alá sétálva verseket mondtam magamban. Naponta kb. tíz percre kiengedtek
egy kis zárt udvarra sétálni. Egyik alkalommal Katona Piroska szólt (suttogott)
ki egy oda nyíló ablakból. Volt úgy, hogy hárman voltunk: egy szerb fiú, egy
szerbül tudó középkorú férfi meg én. A szerb sokat kérdezgetett, talán besúgó
volt. Egy alkalommal a fogdába látogató megyei főügyész fasisztának nevezett. A
szerb megkérdezte, valóban az vagyok-e. Nem álltam meg a választ: „Ez az ember
azt sem tudja, kik voltak a fasiszták.” Mielőtt átadtak az ügyészségnek,
átvittek a börtönbe, Virág főhadnagy (volt tanítványom) közölte velem, hogy
ellenem a BHÖ I/1. pontja szerinti vádat javasolják: büntetése halál,
életfogytig vagy tizenöt évig tartó börtön. Megkérdeztem, mire alapítják ezt a
vádat. „Már október 2-án tagadta a szocialista realizmust, ezzel szovjetellenes
hangulatot keltett, s így Kecskeméten kezdeményezte az ellenforradalmat.”
Megkönnyebbülve kérdeztem, szerinte milyen ítéletre számíthatok. „Elítélik egy
évre, vagy annyira, amennyit előzetesben tölt, megdicsérni nem fogják.” Azt
hiszem, kitűnik ebből, hogy a vád megalapozatlanságával tisztában voltak az
illetékesek, s előre tudták az ítéletet is.Személyautóval, a városban hosszan tekeregve
vittek át a néhány percnyire fekvő megyei börtönbe. A félegyházi művelődési
házat vezető színész volt az útitársam, állítólag azzal vádolták, hogy
elszavalta a Nemzeti dalt. (Volt olyan vádirat, amelyben az szerepelt, hogy a Nemzeti
dalt is, a Talpra magyart is elszavalta a vádlott.) A börtön zsúfoltabb, de barátságosabb
volt, mint a rendőrségi fogda. A zsúfoltság lassan-lassan megszűnt, végül már
csak négyen voltunk a négyágyas cellában: egy bajai főorvos, egy bajai
jogtanácsos, Magócsy Géza, korábban a megyei bíróság elnökhelyettese, a
forradalom utolsó napjaiban a megyei forradalmi bizottság elnöke és én.
Egyikünk sem volt különösebben közlékeny, beszédes, de jól kijöttünk egymással. Az
egyik börtönőr a doktor urak zárkájának nevezte a miénket, s arra is célzott,
hogy fogva tartásunkat méltánytalannak, igazságtalannak tartja. Magócsy megírta
az egyik általa elítélt rab fellebbezését, a bajai orvos az egyik smasszer
szemét kezelte. Olvasgattunk: a börtön könyvtára ugyan nem valami színvonalas
választékot kínált, de a könyvtáros (a később tíz évre ítélt kunszentmiklósi
tanár, történelem-szakfelügyelő, Csikesz Ferenc) igyekezett viszonylag jobb
könyvekkel ellátni bennünket. Az ügyész később megengedte, hogy a feleségem
angol nyelvkönyvet adjon be számomra, a börtönben tartott karácsonyi könyvvásáron német
novellagyűjteményt vásároltam. Az ügyész, Deák András igyekezett rendesnek
mutatkozni: lehetővé tette, hogy az irodájában a feleségemmel négyszemközt
találkozzam, arra azonban hiába próbáltam rávenni, hogy vizsgálja ki alaposan
az ellenem felhozott vádakat. Januárban magas lázzal a betegszobába kerültem.
Az ismerős börtönorvos, Csorba Sándor gondoskodott rólam, segített a
betegszobában borogatásokkal ellátó rabtársam, Kardos János
bíró is. Kiküldtek felülvizsgálatra az SZTK-ba a szintén ismerős Domján
Lajoshoz. Értesítette a feleségemet, s mikor jó óra múlva a folyosón várakozó
börtönőr megkérdezte, sikerült-e találkoznom a feleségemmel, nyugodtan
válaszoltam, hogy sikerült. Persze korántsem volt minden ennyire derűs. Még
novemberben fölkeresett egy rendőrtiszt, a decemberi gyűlés előkészületeiről
faggatott, s azzal fenyegetett, ez lesz ellenem a legsúlyosabb vád, Virág azért
nem tért ki erre, mert menteni akarta volt tanárát. Azután, ki tudja, miért,
kinek a közbenjárására, erről az ügyről később nem esett szó. Aggasztott bennünket
a súlyos ítéletek híre, engem főként az, mihez tudok kezdeni, ha kiszabadulok
ítélettel megbélyegezve. Ügyvédem, Szendrő József önként és honorárium nélkül
vállalta a védelmemet. Többször kérte, hogy helyezzenek szabadlábra, de hiába:
a „várható súlyos ítéletre” hivatkozva mindig megtagadták. Márciusban kaptam
meg a vádiratot s az idézést a 18–19-i tárgyalásra. Az idősödő őr, aki kísért,
elővette a bilincset, azután megkérdezte, mi a foglalkozásom, s mikor mondtam,
hogy tanár, eltette. Kellemetlen meglepetésként ért, hogy zárt tárgyalást rendeltek el. Csak
utólag jöttem rá, hogy ennek az volt az oka: tudták, hogy az ellenem felhozott
vádak látványosan dőlnek majd meg. Feleségem igazgatója, Bakos István engedélyt
kapott rá, hogy a megyei művelődési osztály megbízásából részt vegyen a
tárgyaláson. Felháborodott a hamis tanúskodása mellett makacsul kitartó Kancsár
Sándorné viselkedésén, állítólag a szünetben azt kérte a tárgyalást vezető
bírótól, a hamis tanút tartóztassa le, engem pedig engedjen szabadon. Hálás
lehetek a Kancsárné által megnevezett gépírónőnek, Szabó Ferencnének, akit
nyilván nem lehetett rávenni, hogy azt vallja: november 3-án letartóztatásokra
utasító körlevelet diktáltam neki. Szabóné behozta annak a szövegnek a
másolatát, amelyet október 30-án diktáltam, Mészöly Gyula pedig igazolta, hogy az
már előzőleg megfogalmazott szöveg volt. Derűs színfoltként említem, hogy
amikor Mészöly Gyulát szólították tanúskodni, bejőve odalépett hozzám, kezet
fogott velem, s leült mellém a vádlottak padjára. Utólag azt mondta: úgy
érezte, ha én ott ülök, neki is ott a helye. A Virágtól említett vádat, a szocreáltagadását
a tárgyaláson az ügyész visszavonta: „Egy irodalmi irányzatról való vélekedés
nem képezi bűncselekmény tárgyát.” Azt hittem, szabadulok. Nem így történt.
Valaki a terhemre közbeavatkozott: a tárgyalást elnapolták „a vád kiegészítése”
végett, engem pedig más zárkába helyeztek, hogy ne beszélhessek össze az egyébként
tanúként már kihallgatott Magócsy Gézával. Abban a nagy cellában, ahova
áthelyeztek, talán húszan is voltunk, számomra ismeretlen emberek. Érthető,
hogy bizalmatlanul fogadtak: miért tettek oda? A március 31-i tárgyaláson nem
került sor a vád kiegészítésére. Az április 1-jeire egy mogorva őr kísért,
megbilincselve. A bilincset az ügyész utasítására sem akarta levenni a
kezemről, pedig már csak az ítélet felolvasására került sor: 8 és fél hónapi
előzetes letartóztatás után 8 hónap izgatásért. Elengedtek, a börtön kapujában
nemcsak a feleségem várt, hanem négy kollégám is: Szemerey Andor, Szőts Rudolf,
Tóth László, Mester Barna. A megyei főügyész eltérő minősítés miatt súlyosbításért,
mi az ügyvédemmel fölmentésért fellebbeztünk. A Legfelsőbb Bíróság szeptember
8-án tárgyalta a fellebbezéseket: a minősítést (izgatás) és a 8 hónapot
helybenhagyta, de a letöltött büntetést – szokatlan módon –
három évi próbaidőre fölfüggesztette. Megkönnyebbülés? Mi lesz ezután? Visszakerülök-e
az állásomba? A megyei művelődési osztály letartóztatásom napján fegyelmit indított
ellenem, 1957. szeptember 16-án állásomból elbocsátott. A Bányaiban július
közepéig járó fizetésemet előbb kifizették a feleségemnek, majd visszafizettették
vele. Munkakönyvembe sem a Bányaiba való áthelyezésemet, sem szeptemberi
elbocsátásomat nem írták be, hanem azt, hogy 1958. május 11-én bocsátottak el a
Katonából. Kértem elmaradt fizetésemnek legalább az 50 százalékát. Választ sem
kaptam. Kértem, hogy az egyeztető bizottság a jogerős ítélet után tárgyalja az
elbocsátás ellen beadott fellebbezésemet. Erre 1958. november 14-én kerül sor.
Elbocsátásomat hatálytalanították, alacsonyabb, általános iskolai tanári munkakörbe
soroltak az 1958–59-i tanév végéig. A művelődési osztály nem fellebbezett,
egyszerűen nem vette tudomásul ezt a döntést. Fölkerestem Molnár Frigyest, a
megyei pártbizottság új első titkárát, korábbi pedagógust, s megkérdeztem tőle,
elhelyezkedjem-e fizikai munkásként. Azt felelte: Ne! (A felesége tagja volt az
egyeztető bizottságnak.) Bátrabban segítettek a fővárosiak. Nagy Miklós,
Eötvös-kollégiumi szobatársam, irodalomtörténész, egyetemi oktató sokat tett
értem. Ortutaynál kevés sikerrel járt, Bóka Lászlót és Szauder Józsefet azonban
rávette, hogy irodalomtörténeti munkámat méltató írást adjanak a bíróság előtti
felhasználásra. Az Akadémiai Kiadó még a jogerős ítélet előtt szerződést kötött
velem, Nagy Miklós javaslatára, Jókai-regények kritikai kiadására, az Akadémiai
Könyvtár, Bóka javaslatára, az Ady-bibliográfia készítésében való részvételre.
Eötvös-kollégista évfolyamtársam, Simó Jenő, akkor az Európa Kiadó igazgatója
német regényeket lektoráltatott velem. Vargha Kálmán, egyetemi évfolyamtársam,
az Irodalomtörténet szerkesztője, miután fogva tartásom idején megjelentette
kritikámat az Égető Eszterről, hosszabb tanulmányt közölt tőlem a történetíró
Katona Józsefről. Volt kecskeméti tanártársam, Dankó Imre, akkor a gyulai
múzeum igazgatója, Pálffy Albertről íratott és jelentetett meg tőlem egy
füzetet. Mivel a kritikai kiadásokhoz meg a bibliográfiához Széchényi könyvtári
kutatásra volt szükség, s mivel Kecskeméten nem kaptam állást, 1958 őszén
néhány hónapot a fővárosban töltöttem, feleségem nagybátyjánál lakva. 1959
elején a helyi újságban olvastam, hogy a Béke téri iskolában adminisztrátort
keresnek. Pályáztam. A megyei művelődési osztály akkori vezetője, Barabás János
kinevezésemre ráírta: „További intézkedésig ideiglenesnek tekintendő”. Nem
tudom, attól tartott-e, hogy a párt nem járul hozzá a kinevezésemhez, vagy azt
latolgatta, nem kellene-e mégis tanárként foglalkoztatni. A Béke téren
szeretettel fogadtak, nemcsak régi ismerőseim, mindenekelőtt Karátsony Kálmán
igazgató, hanem azok is, akiket akkor ismertem meg. Többször fizetésemelést
kaptam azzal a megokolással, hogy az iskolai adminisztrátorok közül nekem van
legmagasabb iskolai végzettségem. (Persze a fizetésem így is jóval kevesebb
volt a tanárinál.) Az Akadémia Irodalomtörténeti Intézetének kérésére
kutatónapot is kaptam. Az adminisztrátori munka nem volt megerőltető: rendeztem
közben az iskola könyvtárát, s jutott időm arra is, hogy délutánonként
irodalomtörténeti munkámmal foglalkozzam. Arra a többször megismételt
kérésemre, hogy az egyeztető bizottság határozata szerint helyezzenek tanári
állásba, nem kaptam választ. Madarász László, akkor már a megyei tanács
elnökhelyettese, talán azért, mert jobbnak látta, ha távozom a megyéből,
Dabason próbált számomra könyvtárosi állást szerezni. Oda is, a pápai
mezőgazdasági technikumba is sikertelenül pályáztam. 1960 novemberében azt
kértem, hogy nevezzenek ki a Katona Gimnázium akkor szervezett könyvtárosi
állásába. Waldapfer Eszter, az Országos Pedagógiai Könyvtár igazgatója
szakmailag alkalmasnak talált, politikailag azonban nem. Bencédy Józsefnek, a
minisztérium középiskolai osztálya vezetőjének, volt Eötvös-kollégiumi
„családapámnak” a segítségét kértem. Vállalta értem a politikai felelősséget, így
megkaphattam az állást.A megyei illetékesek közölték velem, hogy rendezhetem,
leltározhatom, katalogizálhatom a könyveket, kölcsönzést azonban nem
folytathatok, a tanulókkal nem érintkezhetem. Ekkor jelent meg – váratlanul –
egy bizonyos Kőrösi elvtárs a megyei pártbizottságról, s kijelentette, hogy
teljes jogú tanárként irányíthatom a tanulók olvasását. (Valami olyat mondott:
„Akinek mi megbocsátottunk, annak megbocsátottunk.”) Megbízólevelet kaptam arra
is, hogy segítsem a város iskolai könyvtárainak munkáját. A főállású iskolai
könyvtárosok között több hozzám hasonló, félreállított tanár akadt. Különös
jóindulatot tapasztaltam a szakfelügyelő, Károlyi Ágnes részéről. Tanácsára
beiratkoztam levelező hallgatóként a budapesti egyetem könyvtár kiegészítő
szakjára. Különösebb megerőltetés nélkül szereztem meg 1965-ben a könyvtáros
diplomát. Ekkor már tanítottam, sőt osztályfőnök is voltam. A megtorlás éveiben
sok ember rokonszenvét éreztem: nem azért, amit tettem, hanem azért, amit
elszenvedtem.
1971-ben Olaszországban
jártunk. A vonaton egy tanár, megtudva, hogy magyarok vagyunk, elmondta:
diákjai 56-ban az olasz trikolór színeit magyar sorrendben hordták, ezzel
ünnepelték győztes forradalmunkat. „Győztes?” – kérdeztem – „mi másként éltük
meg”. Egy kérdéssel felelt: „Eljöhetett volna Itáliába feleségével együtt 1956
előtt?”
(Ennyit akartunk?)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése